Suite du débat : partie 3

Comment faire frire le poisson dans sa propre graisse : Suite de la réponse à l'article d'islamajesus sur "le samson musulman"

Le site internet islamophobe islamajesus a tenté de nous répondre ici : le samson musulman. Comme nous pouvons le voir, l'auteur n'a pas voulu reconnaitre ses erreurs, de plus il fait exprès de ne pas répondre à la question posée sur l'attentat terroriste IN DA HOLY BOOK :

Comment est-ce que l'Eternel-Yassou3-Amour peut cautionner un attentat terroriste tuant plus de 3000 personnes ?

En attendant qu'il réponde à la question centrale de l'article initial, voilà ce qu'il dit et répète sans cesse :

Je sollicite le Collectif de me fournir la prochaine fois UN théologien accusant à cette d'histoire une origine d'israélisme.

Réponse :

Comme nous pouvons le voir, toute son argumentation est basée sur le fait qu'il veut un seul théologien qui accuse le fait que le récit de Samson soit un israélisme. Quel dommage pour lui, parce qu'il y en a plusieurs et il ne pourra plus esquiver les questions comme il l'a fait jusqu'à présent.

Rappelons-lui quelques faits sur les israélismes :

« Les savants ont divergé à propos des Isra’iliyat, surtout les exégètes, de quatre façons :

1/ Ceux qui en ont beaucoup rapporté en citant leurs chaines de rapporteurs et qui sont d’avis qu’en citant les chaines, ils dégagent leur responsabilité ; c’est le cas d’Ibn Jarir at-Tabari.

2/ Ceux qui en ont beaucoup cité, le plus souvent sans chaines de rapporteurs, comme Ath-Tha’labi dont Al-Baghawi a résumé le Tafsir qu’il a débarrassé des Hadiths faibles et mensongers. Cheikh ul-Islam Ibn Taymiyya a dit à propos du Tafsir d’Al-Baghawi : « C’est un résumé (du Tafsir) d’Ath-Tha’labi, mais il en a écarté les Hadiths mensongers et les avis innovés. » Et il dit à propos d’Ath-Tha’labi : « Il a rassemblé cela à l’aveuglette ; il a rapporté sans distinction tout ce qu’il a trouvé dans les livres de Tafsir, que ce soit authentique, faible ou inventé. »

3/ Ceux qui en ont cité beaucoup, et dont certaines citations sont suivies d’un jugement signifiant le manque de fiabilité ou le rejet, comme Ibn Kathir.

4/ Ceux qui ont exagéré dans leur rejet et n’en citent rien pour expliquer le Coran, comme c’est le cas pour Muhammad Rashid Ridha. »

Cheikh Ibn ‘Utheimine, « Comprendre le Coran », éditions Anas, p.100

Comme nous pouvons le voir, le Cheikh Ibn 'Utheimine rapporte l'avis d'Ibn Taymiyya selon lequel le tafsir d'Ath-Tha'labî est rempli d'israélisme et de récits mensongers. De plus, Al-Bahgawî a reprit le tafsir d'Ath-Ta'labî en enlevant tous les récits qui lui semblaient faux, douteux ou provenant de sources israélites. Les sources ci-dessous confirment également ce fait :

« Al-Kashf wal byan'an tafsir al-Qur'an » connu sous le nom de Tafsir ath-Tha'labi écrit par Ahmed ibn Ibrahim ath-Tha’labi al-Nisaburi (m.383/993). Ce Tafsir contient beaucoup d’histoires très douteuses.

« Mu'alim al-Tanzil » connu sous le nom de Tafsir al-Baghawi écrit par Hassan Mas'ud al-Baghawi (m.510/1116). C’est un résumé du Tafsir d’ath-Tha'labi.

Dr. Hassan ud-Din Ahmed, « ‘Ulum ul-Qur’an, an introduction to the science of the Qur’an (How to study and understand the Qur’an) »

 

Comme nous l'avons montré dans le précédent article, Ath-Tha'labî a mentionné l'histoire de Samson dans le Tafsir de Sourate Al-Qadr (n°97). Nous pouvons voir qu'Al-Baghawî a retiré cette histoire dans son résumé de ce tafsir ici : SOURCE. Vu qu'islamajesus se vante de parler arabe, il ne lui pas difficile de constater ce fait indéniable. Donc il nous a demandé un seul savant qui considère ce récit comme étant un israélisme, il en a pour son compte (Ibn 'Utheimine, Ibn Taymiyya, Al-Baghawî qui a carrément enlevé ce récit dans son résumé du tafsir d'Ath-Tha'labî, docteur Hassan ud-Din Ahmed, etc.).

Maintenant rapportons d'autres avis sur les isra'iliyâtes :

« Les critiques parmi les savants, comme le Grand Hâfidh Ibn Hajar sont d'avis que les dires des Compagnons en matière d'exégèse sont considérés comme élevés au Prophète (sws) sous deux conditions : (…) Que le Compagnon en question ne soit pas connu pour ses références aux gens du Livre convertis à l'islam.

En d'autres termes, qu'il ne soit pas connu pour la transmission des Isrâ'îliyyât.» [Nuzhat An-Nadhar Sharh Nukhbat Al-Fikr, p.43] Cette deuxième condition (celle concernant la narration des isrâ'îliyyâtes) illustre la profondeur d'analyse des Imâms et critiques du hadîth et qu'ils ne se laissaient pas tromper par les isrâ'îliyyâtes (récits d'origine israélite) transmises par certains Compagnons car ils savaient pertinemment que ces récits étaient mensongers et n'appartenaient pas aux sources islamiques

D'ailleurs, de nombreux Successeurs évitaient de transmettre les narrations des Compagnons faisant références aux gens du Livre. La meilleure illustration de ce fait est le témoignage d'Abû Hurayrah que ‘Abdullâh Ibn ‘Amr Ibn Al-‘Âs narrait plus de hadîth que lui (cf. Al-Bukhârî dans son Sahîh). Et malgré cela, les traditions transmises d'Ibn ‘Amr sont moins nombreuses que celles venant d'Abû Hurayrah. Cela s'explique par le fait qu'Ibn ‘Amr avait mis la main sur l'équivalent du chargement de deux chameaux en livres des gens du Livre pendant la bataille d'Al-Yarmûk et qu'il en usa par la suite dans ses narrations. C'est pourquoi, certains narrateurs évitèrent de transmettre ses narrations et c'est ce qui explique que l'on ait transmis de lui moins de narrations qu'Abû Hurayrah (raa). [Ibn Hajar al-Asqalani, Fath Al-Bârî, volume 1, p. 167] »

Al-Isrâ'îliyyât Wal-Mawdû’ât fî kutub at-Tafsîr, Dr. Mohammad Muhammad Abû Shahbah, p.10

Comme nous pouvons le voir, certains compagnons du prophète (saws) transmettaient des israélismes. Mais que dire de Wahb Ibn Munnabih qui n'est même pas un compagnon ! Or, nous le voyons bien. Wahb Ibn Munnabih a fait bien attention à ne pas attribuer ce récit au prophète (saws). Ce n'est donc pas à nous de prouver qu'il y a un "samson musulman" mais à islamajesus de le faire au lieu de fuir misérablement les questions qu'on lui pose.

Continuons dans les israélismes afin d'enfoncer le clou :

« L'omission des chaînes de garants (isnâd, pluriel : asânîd) favorisa la propagation des légendes israélites dans les livres d'exégèse et la circulation des narrations inventées et mensongères car la mention des chaînes de garants suffit souvent à déterminer la faille, l'emplacement du défaut et qui en est à l'origine. » 

Al-Isrâ'îliyyât Wal-Mawdû’ât fî kutub at-Tafsîr, Dr. Mohammad Muhammad Abû Shahbah, p.25

 

On continue :

« Le conteur n'avait d'autre souci que la mention dans les moindres détails des récits des Prophètes, des nations et des rois du passé ainsi que les dissensions, les guerres et les récits du jugement dernier sans considération aucune de l'authenticité ou non des récits en question car il ne poursuivait guère la vérité et la fiabilité ou non des narrateurs lui importait peu. C'est ce que fit Ath-Tha’labî dans son exégèse qu'il remplit de légendes israélites et de récits mensongers et controuvés. »

 Al-Isrâ'îliyyât Wal-Mawdû’ât fî kutub at-Tafsîr, Dr. Mohammad Muhammad Abû Shahbah, p.26

 

Le docteur Mohammad Muhammad Abû Shahbah considère le tafsir d'Ath-Tha'labî comme remplit de légendes israélites et de récits mensongers. Nous avons pourtant prévenu islamajesus qu'un texte ne remontant pas au prophète (saws), qui ressemble étrangement à la mythologie qu'on retrouve dans la Bible et qui est énoncé par une personne qui est connue pour avoir rapporté ce genre de récit EST et restera un israélisme quelques répulsion qu'en ai islamajesus.

Voilà ce qu'il faut prendre en compte quand on fait de l'exégèse coranique :

« Se garder de citer les ahadîths et les narrations faibles et controuvées et les récits intrus comme les israélismes (Isra’iliyyates) et assimilés qui sont autant de pièges où tombèrent nombre d'exégètes précédents concernant les circonstances de révélation, les récits des Prophètes et des nations du passé, la genèse et la résurrection et ainsi de suite. »

 Al-Isrâ'îliyyât Wal-Mawdû’ât fî kutub at-Tafsîr, Dr. Mohammad Muhammad Abû Shahbah, p.33

 

Il ne suffit pas de dire que tel compagnon a dit ceci ou cela :

« Enfin, les interprétations innombrables des Compagnons et des Successeurs sont de diverses catégories : authentiques, bonnes, faibles, controuvées ou faisant partie des israélismes (Isra’iliyyates)  comportant des légendes et des fables des enfants d'Israël et qui s'infiltrèrent dans la littérature islamique et, notamment, dans les ouvrages exégétiques au point de devenir un amas informe venant de toute provenance. Que ces interprétations relèvent de l'exégèse par tradition exclusivement ou allient la tradition et autre chose, nous n'en retenons que les narrations authentiques ou bonnes. En revanche, nous rejetons les narrations faibles, vacillantes, controuvées ou faisant partie des israélismes (Isra’iliyyates)  et il n'y a pas de mérite à le faire. »

Al-Isrâ'îliyyât Wal-Mawdû’ât fî kutub at-Tafsîr, Dr. Mohammad Muhammad Abû Shahbah, p.34

 

Le débat est maintenant clos, rappelons quelques paroles prophétiques :

Abou Hourayra rapporte :

Les gens du livre (les juifs) ont l’habitude de réciter la Torah en Hébreu et de l’expliquer en arabe aux musulmans. A ce sujet le Prophète (sws) a dit :  Ne croyez pas les gens du livre ou refusez de les croire, et dites :

« Nous croyons en Dieu et en ce qui nous a été révélé » (Sourate 2,136)

Ibn Mas’oud a dit : « N’interrogez pas les gens du livre sur aucune chose (du Tafsir), car ils ne peuvent pas vous guider et eux mêmes sont dans l’erreur… »

Ibn Taymiya, Mouqaddima fi ousoul al-Tafsir, p.57

 

Si seulement islamajesus ne s'était pas borné à défendre le ridicule ! Maintenant que nous avons prouvé que le "samson musulman" est un mensonge fabriqué de toute pièce par islamajesus nous attendons qu'il réponde à l'article initial :

Est-ce que le Jésus-Amour-Dieu auquel islamajesus croit a autorisé cet attentat terroriste tuant plus de 3000 civils innocents ?!

Wa Allahou A'lam !